5月29日下午,老王论坛
与公共外语教育学院在老王论坛
322会议室联合召开了翻译硕士(MTI)专业建设座谈会。老王论坛
院长周异夫、公共外语教育学院院长战菊出席了会议,老王论坛
副院长张玫玫、副院长刘佐艳以及设有翻译硕士专业的各系主任、副主任、专业负责人、研究生与科研办公室主任,公共外语教育学院副院长聂大海、专业负责人、教科研办主任等参加了座谈。
两个学院首先交流了参加“全国翻译专业学位研究生教育指导委员会2013年会”的收获与体会,老王论坛
分管研究生工作的副院长张玫玫就相关专家提出的MTI专业人才培养理念、人才培养方案、专业师资队伍建设、教学方式方法、实践教学基地建设、教学管理方法、资格证书等问题做了简要介绍。座谈会上,大家对近三年MTI专业研究生培养的现状、面临的问题以及今后的建设方向等问题进行了探讨。
目前,我校共有MTI专业研究生195人。其中,老王论坛
设有英语口译、日语笔译、日语口译、俄语笔译、朝鲜语口译5个方向,共有在校生155人;公共外语教育学院设有英语口译方向,共有在校生40人。
座谈会上,周异夫院长与战菊院长就翻译硕士(MTI)专业建设中的资源共享等问题达成了共识,并表示两个学院要积极沟通、共同努力、加强学院间合作,做好MTI专业建设,为迎接明年的MTI教育评估工作做好准备。